请问“他亲自遭到‘五四’精力的洗礼和熏染。”这句话中的“熏染”用得是不是正确?谢谢。

  “熏染”跟“熏陶”都指因为长时间触摸某种人或事物而对人发生某种影响。可是,“熏染”多用来指遭到某种欠好的或者说不良的影响。例如:

  (5)(谢公)俊笔涌出,排迮老苍,而不能受俗学熏染。(宋代叶适《〈谢景思集〉序》)

  “五四”精力的影响明显是一种正面的、活跃的影响,因而不宜运用“熏染”而应当运用“熏陶”。您光润的语句能够改为:“他亲自遭到‘五四’精力的洗礼和熏陶。”

  从词语的感彩来说,“熏染”含有贬义,而“熏陶”含有褒义。也就是说,这两个词语的褒贬颜色正好是相反的。在汉语中应当依照语境来正确运用不相同感彩的词语。

  (11)咱们在路旁边等了良久也不见老李的人影,我们猜想他或许在山路上遇到了强者。

  例(10)和(11)中的“强者”指匪徒,明显带有贬义颜色,而例(12)至(13)中的“强者”则指能力强、建树大的人士,带有褒义颜色。

  我国战机飞临云南镇雄山体滑坡80后女副市长人大代表麻将桌工作上海 水污染房妹父亲倒卖经适房反平坟政协委员被开除12月经济数据北大售票帝李嘉诚连任香港首富聊城艳照门官员被双开中联办否定调换特首奥斯卡提名黑龙江轿车爆破孙俪无缘《甄嬛》续集